PODCASTS COMO UM DESIGN ALTERNATIVO PARA O ENSINO DE PORTUGUÊS PARA REFUGIADOS NO BRASIL
DOI:
10.46551/259498102021010Keywords:
Language Teaching. Portuguese as a Host Language. Human Rights. Applied Linguistics. TransdisciplinarityAbstract
This research is inserted in the context of forced international migrations - a scenario in which
Brazil appears as one of the recipients (destination state) of countless refugees. It is a fact that,
in the last decade, Brazil has faced a representative growth in the migratory flow in its
territory - which has led several programs and projects to adapt to this context, helping in the
integration process and the reception of refugees. Linked to several difficulties, one of the
greatest barriers within this process is undoubtedly the language. In this context, the general
objective of this article is to study the context of the reception and linguistic integration of
refugees in Brazil; it becomes a specific objective to point out the contributions of podcasts in
the teaching and learning of Portuguese, taking into consideration the constitutive and
objective difference in the classrooms of Portuguese as a Host Language. Within this
scenario, however, it is emphasized that the language that hosts several times can silence, thus
making it difficult for refugees to territorialize in that physical and symbolic space - therefore,
this article is in the perspective of teaching those students who wish to learn the Brazilian
Portuguese language, without imposing new codes of language and culture. In this line of
reasoning, from transdisciplinarity, this work is in demand of new indenitary constructions
inherent to contemporary movements, justified by the potential to corroborate so that
professionals can have new perspectives to conduct future confrontations of the theme in
national territory. To this end, a bibliographical review is carried out in specialized texts,
legislation and international and national protocols
Downloads
References
ABRANTES, V. V; ROMERO, T. G. Vozes Silenciadas das Migrações de Crise no Brasil: “para que língua de acolhimento?”. E-civitas: Rev. Cient. do Curs. de Dir. do UNIBH, Vol. 13, núm. 2, 2020. Disponível em: < https://revistas.unibh.br/dcjpg/article/view/3010/pdf67890 >. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
ABRANTES, V. V. A necessidade de políticas públicas linguísticas para a construção da agentividade do migrante no Brasil. In: OLIVEIRA, S. A. A. de; UCHOA, S. A. de O.; DIAS, F. P. da S.; SILVA, H. M. de L. (Org.). Línguas, Tecnologia, Inclusão e Ensino: caminhos que se entrecruzam. Cajazeiras: Inst. Desen. Educ. Interd. e Aprendizagem, 2020, p. 82-94.
AMADO, R. de S. O ensino de português como língua de acolhimento para refugiado. Revista Siple, vol. 4, núm. 2, 2013. Disponível em: http://www.siple.org.br/index.php?option=com_content&view=article&id=309:o-ensino-de-portugues-como-lingua-de-acolhimento-para-refugiados&catid=70:edicao-7&Itemid=113. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
BARROS, G. C.; MENTA, E. Podcast: produções de áudio para educação de forma crítica, criativa e cidadã. Revista Eletrônica Internacional de Economia Política da Informação, da Comunicação e da Cultura, vol. 9, n. 1, 2007. Disponível em: https://seer.ufs.br/index.php/eptic/article/view/217. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
BENEDETTI, Janaína Lupatini. As Potencialidades do Uso de Podcast no Ensino de Língua Portuguesa. 2018. 44 f. TCC (Graduação) - Curso de Curso de Especialização em Mídias na Educação, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2018.
CABETE, M. A.C. S. S. O processo de ensino-aprendizagem do português enquanto língua de acolhimento. 2010. 120 p. Dissertação (Mestrado em Língua e Cultura Portuguesa) - Universidade de Lisboa, Lisboa, 2010.
FONTANA, A. C. de O.; ABRANTES, V. V.; ROMERO, T. G. O papel do português como língua de acolhimento nas políticas públicas de integração de migrantes de crise: uma visão jurídico-linguística. In: SILVA, R. C. da; ABRANTES, V. V. (org.). Reflexões iniciais sobre direito internacional. Curitiba: Brazil Publishing, 2020. p. 1-240.
FREIRE, E. P. A. Aplicações escolares do Podcast. In: Congresso Nacional de Ambientes Hipermídia para aprendizagem, 2013, João Pessoa. Disponível em: http://wright.ava.ufsc.br/~alice/conahpa/anais/2013/assets/aplicacoes_escolares_eugeni. Acesso em: 20 de janeiro de 2021.
FREIRE, P. Conscientização: Teoria e prática da libertação: Uma introdução ao pensamento de Paulo Freire. 3ª ed.; São Paulo: Centauro, 2006.
GIFE – Grupo de Institutos Fundações e Empresas. Migrações e Refugiados: Um guia para investidores sociais privados e organizações filantrópicas, GIFE, 2020. Disponível em: https://www.empresascomrefugiados.com.br/materiais-de-referencia. Acesso em: 01 de novembro de 2020.
GROSSO, M. J. dos R. Língua de acolhimento, língua de integração. Horizontes de Linguística Aplicada, vol. 9, núm. 2, p. 61-77, 2010. Disponível em: < https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/886 >. Acesso em: 20 de janeiro de 2021.
IOKOI, Z. M. G. Fronteiras em movimento: deslocamentos e outras dimensões do vivido. Revista Diversitas, vol. 1, n. 1, p. 12. Disponível em: http://diversitas.fflch.usp.br/revista-diversitas-0. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
LEITE, Q. dos S. S. Podcasts no processo de ensino e aprendizagem da língua portuguesa: o trabalho com a variação linguística na era digital. 2018. 125 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Programa de Pósgraduação em Formação de Professores, Universidade Estadual da Paraíba, Podcasts no Processo de Ensino e Aprendizagem da Língua Portuguesa: O Trabalho Com A Variação Linguística na Era Digital, 2018. Disponível em: http://pos-graduacao.uepb.edu.br/ppgfp/download/Dissertacao-Quesia-dos-Santos-Souza-Leite-PPGFP-2018.pdf. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
LEMOS, A. Podcast: emissão sonora, futuro do rádio e cibercultura. Disponível em: http://saladeaulainterativa.pro.br/moodle/mod/book/view.php?id=2274. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
LOPEZ, A. P. de A. Subsídios para o planejamento de cursos de português como língua de acolhimento para imigrantes deslocados forçados no Brasil. 2017. 260 p. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2016.
MIRANDA, Y. C. C.; LOPEZ, A. P. A. Considerações sobre a formação de professores no contexto de ensino de português como língua de acolhimento. In: Ferreira, L. C. et al. (org.). Língua de acolhimento: experiências no Brasil e no mundo. Belo Horizonte: Mosaico Produção Editorial, 2019. p. 17-40.
MOITA LOPES, L. P. (Org.). Por uma Linguística Aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2008.
MOURA, A; CARVALHO, A. A. A. Podcast: Potencialidades na Educação. Revista Prisma, vol., núm. 3. p.88-110, 2006. Disponível em: http://ubicomp.algoritmi.uminho.pt/csmu/proc/147.pdf. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
ROJO, R.; MOURA, E. (orgs). Multiletramentos na escola. São Paulo: Parábola. 2012.
SANTOS, M. Por uma outra globalização. Rio de Janeiro: Record, 2001.
SCHEIFER, C. L. Transdisciplinaridade na linguística aplicada: um processo de desreterritorialização - um movimento do terceiro espaço. Rev. bras. linguist. apl., vol. 13, núm. 3, p. 919-939, 2013. Disponível em: https://www.scielo.br/pdf/rbla/v13n3/aop2013.pdf. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
SIGNORINI, I. Do residual ao múltiplo e ao complexo: o objeto da pesquisa em Linguística Aplicada. In: SIGNORINI, I.; CAVALCANTI, M. C. (Org.). Linguística aplicada e transdisciplinaridade: questões e perspectivas. Campinas: Mercado de Letras, 2004. p. 99-110.
TRUZZI, O.; MONSMA, K. Sociologia das migrações: entre a compreensão do passado e os desafios do presente. Sociologias, Porto Alegre, vol. 20, n. 49, 2018, p. 18-23.
VASCONCELOS, V. F. S.; LOPES, C. R. (De)colonialidade no Ensino/Aprendizagem de Línguas. Anais da XV ENFOPLE: UEG, 2019. Disponível em: < https://www.anais.ueg.br/index.php/enfople/article/view/13728 >. Acesso em: 17 de janeiro de 2021.
Downloads
Published
Versions
- 2021-03-16 (3)
- 2021-03-16 (2)
- 2021-03-08 (1)