Proposta de atividade epilinguística para o ensino de concordância verbal
DOI:
10.46551/ees.v18n20a03Keywords:
Concordância verbal, Atividades epilinguísticas, Ensino de gramáticaAbstract
The objective of this study is to propose an activity for teaching 3rd person plural verbal agreement, a linguistic phenomenon highly valued in Portuguese classes, which, if it does not occur according to the standard norm, constitutes a stigmatizing factor of social distinction. In this context, it is important that the verbal agreement approach is given in a more productive way, presenting epilinguistic activities, which excel in reflection and awareness of how linguistic phenomena occur. Furthermore, considering that verbal agreement is a variable phenomenon in Brazilian Portuguese, it is important that it be approached according to the assumptions of the pedagogy of linguistic variation, which legitimizes the norm mastered by students and uses it as a starting point for the acquisition of prestigious norms. This study is relevant because it proposes material aligned with innovative linguistic theories and, therefore, with official guidelines present in documents such as PCN (1998) and BNCC (2017).
Downloads
References
BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. 12. ed. São Paulo: Hucitec, 2006.
BERNARDINO, Elidéa Lúcia. A construção da referência por surdos na Libras e no português escrito: A lógica no absurdo. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, ago. 1999. 318 p. Dissertação de Mestrado.
BRASIL. Decreto nº 5.626 de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei n° 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais –Libras, e o art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Brasília: Planalto, 2005.
BRASIL. Ministério da Educação: Secretaria de Alfabetizaçãoe Diversidade. Relatório sobre a Política Linguística de Educação Bilíngue –Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa. Brasília, 2014.
BRITO-FERREIRA, Lucinda. Intermediação da fala na escrita pelo surdo. In: BRITO-FERREIRA, Lucinda. Integração social e educação de surdos. Rio de Janeiro: Babel, 1993. p. 67-74.DECLARAÇÃO DE SALAMANCA. Sobre princípios, políticas e práticas na área das necessidades educativas especiais. Salamanca-Espanha, 1994.
FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patrícia et al.(Orgs.). Proposta curricular para o ensino de português escrito como segunda língua para estudantes surdos da educação básica e do ensino superior [livro eletrônico]: caderno introdutório, 1 ed., Brasília: Secretaria de Modalidades Especializadas de Educação –DIPEBS/SEMESP/MEC, 2021.
FERNANDES, Sueli. Letramentos na educação bilíngue para surdos. In: BERBERIAN, Ana Paula; ANGELIS, Cristiane Mori-de; MASSI, Giselle. (Orgs.). Letramento: referências em saúde e educação. São Paulo: Plexus, 2006, p. 117-144.
QUADROS, Ronice Müller de. Língua de herança: língua brasileira de sinais. Porto Alegre: Penso, 2017.
LACERDA, Cristina Broglia Feitosa; SANTOS, Lara Ferreira dos. Tenho um aluno surdo, e agora? Introdução à Libras e educação de surdos. São Paulo: EdUFSCar, 2014.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
NASCIMENTO, Franclin Costa. et al. (Orgs.). Educação Profissional Tecnológica Inclusiva: um caminho em construção. Brasília: IFB, 2013.
ROJO, Roxane Helena Rodrigues; MOURA, Eduardo. Letramentos. In: ROJO, Roxane Helena Rodrigues; MOURA, Eduardo (Orgs.). Letramentos, mídias, linguagens. São Paulo: Parábola Editorial, 2019.
SANTAELLA, Lucia. Leitura de imagens. São Paulo: Melhoramentos, 2012.
STROBEL, Karin. As imagens do outro sobre a Cultura Surda. Florianópolis: Editora da UFSC, 2008.
VASCONCELLOS, Celso dos Santos. Planejamento: projeto de ensino-aprendizagem e projeto político-pedagógico –elementos metodológicos para elaboração e realização. 10 ed. São Paulo: Libertad, 2014.
Additional Files
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Educação, Escola & Sociedade
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.